College Master Prof. Iu Vai Pan kicked off the Student Leadership Program by speaking about the new College Crest and Motto at the opening session. 院長姚偉彬教授主持為期四天的學生領袖計劃訓練營的開幕式。

College Master Prof. Iu Vai Pan kicked off the Student Leadership Program by speaking about the new College Crest and Motto at the opening session.
院長姚偉彬教授主持為期四天的學生領袖計劃訓練營的開幕式。

From 8th to 11th August, Stanley Ho East Asia College (SHEAC) organized a four-day Student Leadership Program (SLP) for her student leaders to prepare for the new academic year. The Program encompassed a series of workshops and activities that helped student leaders realize the mission and goals of the University’s Residential College (RC) system, and equip with necessary practical skills and soft skills to lead and serve their fellow SHEAC students. A total of 40 student leaders, including Resident Tutors (RTs), Resident Assistants (RAs), House Association Executives, Officer and Working Group Chairs, participated in the program.

Student leaders made a banner for the SLP with their hand prints. 學生領袖用手印製作了一條橫幅。

Student leaders made a banner for the SLP with their hand prints.
學生領袖用手印製作了一條橫幅。

College Master Prof. Iu Vai Pan welcomed new generation of student leaders of SHEAC and gave opening remarks to kick off the SLP. Practical workshops covered such diversified topics as basic counselling skills, roles of student leaders in RC, college policies and procedures, skills of organizing student activities and proposal writing, and planning and presentations of freshmen orientation activities. All of these were conducted via group discussions, presentations, sharing, peer feedback and other interactive learning activities. The student leaders could also learn from each other, especially as experienced leaders would share their personal experiences to other less experienced leaders.

"Tallest Tower" Team Challenge 砌高塔競賽

“Tallest Tower” Team Challenge
砌高塔競賽

Built around the theme of “Together Everyone Achieves More”, a series of ice-breaking and team-building sessions were conducted to help its student leaders foster their rapport and team spirit. A “Team Challenge” comprising a selection of team competitions was designed to challenge their creativity, communication, teamwork and leadership awareness. Four teams were formed to score points from seven different team competitions. Their final scores would determine their ranking in the “Team Challenge”.

Student leaders took turns in teams to explain rules of kin-ball to each other. 學生領袖分小組輪流向其他小組講解健球的規則。

Student leaders took turns in teams to explain rules of kin-ball to each other.
學生領袖分小組輪流向其他小組講解健球的規則。

The SLP ended on a high note on the last day with kin-ball team sports activities and friendly matches, and a formal closing dinner at St Regis Hotel. Through a series of learning activities and friendly matches of kin-ball, not only did the student leaders have fun, but also they have become more aware of the importance of joint effort and leadership.

Closing dinner to celebrate the end of the training and look forward to the upcoming freshmen orientation week. 在澳門瑞吉金沙城中心酒店舉辦晚宴為訓練營劃上圓美的句號,並展望即將來臨的迎新週。

Closing dinner to celebrate the end of the training and look forward to the upcoming freshmen orientation week.
在澳門瑞吉金沙城中心酒店舉辦晚宴為訓練營劃上圓美的句號,並展望即將來臨的迎新週。

At the closing dinner, the student leaders shared their common goals, and expectations on own leadership positions and personal growth. They also expressed that they have become much more familiar and developed trust with each other, and built up a stronger sense of responsibility. They are all eagerly looking forward to welcoming new and returning students, as well as the forthcoming challenges and opportunities in the new semester.

For the coming semester, SHEAC has 8 Resident Tutors (RTs) and 20 Resident Assistants (RAs) formed into six floor groups respectively responsible for the pastoral care of student residents on each floor of the College. The House Association is led by three Executives, an Officer and six Chairs respectively for five specialized Working Groups. The details about these student bodies and the student leaders can be found on the official website of SHEAC at https://sheac.rc.umac.mo/.

 

Student leaders shared their comments and suggestions on different cases that they would very likely encounter in the coming future. 學生領袖分享了他們對於在不久將來他們極有可能遭遇的不同個案的意見和建議。

Student leaders shared their comments and suggestions on different cases that they would very likely encounter in the coming future.
學生領袖分享了他們對於在不久將來他們極有可能遭遇的不同個案的意見和建議。

我們準備好了! 你呢?何鴻燊東亞書院學生領袖計劃為新學年做好準備

8月8日至11日,何鴻燊東亞書院為新上任的2016/17年度學生領袖舉行了為期四天的學生領袖計劃訓練營,包含一系列的工作坊與活動,旨在讓新一屆學生領袖團隊意識到澳門大學住宿式書院制度的理念及目標,並幫助他們裝備好帶領和服務其他同學所必須具備的實用技能和軟技能。包括Resident Tutor、 Resident Assistant、學生會主席團與幹事共40位學生領袖參與了是次計劃。

Team cheers after winning the "Golden Child" team challenge. 贏得了「金童子」競賽的小組在活動後一起喝彩慶祝。

Team cheers after winning the “Golden Child” team challenge.
贏得了「金童子」競賽的小組在活動後一起喝彩慶祝。

學生領袖計劃訓練營在院長姚偉彬教授的歡迎辭後開始。實用技能工作坊涉及廣泛的題目,包括:基本輔導技巧,學生領袖在書院的角色,書院政策及行政程序,組織學生活動和提案撰寫的技能,策劃新生迎新活動與計劃展示等。所有這些均透過小組討論、演講、分享、反饋和其他互動學習活動進行。另外,在各個工作坊中,經驗豐富的同學與新手之間亦相互學習並分享經驗。

HA leaders presented their freshmen orientation plans. 書院學生會介紹他們的迎新活動計劃。

HA leaders presented their freshmen orientation plans.
書院學生會介紹他們的迎新活動計劃。

圍繞「大家一起實現更多」的主題,書院導師帶領學生領袖團隊進行了一系列破冰和團隊建設活動,藉以幫助學生領袖培養彼此之間的默契和團隊精神。當中更舉辦了由七個不同的小組競賽組成的「團隊挑戰賽」,目的是讓他們挑戰自己的創造力、溝通力、團隊合作和領導意識。四支隊伍從這些小組競賽中得分,他們的「團隊挑戰賽」排名是由最後總得分決定。

Group photo of the SHEAC student leadership team with the Hong Kong Kin-Ball Association President and coach. 健球活動後與香港健球總會教練大合照

Group photo of the SHEAC student leadership team with the Hong Kong Kin-Ball Association President and coach.
健球活動後與香港健球總會教練大合照

訓練營最後一天以刺激緊張的健球活動和友誼比賽,以及在澳門瑞吉金沙城中心酒店舉辦的晚宴劃上圓美的句號。通過一系列的健球學習活動和友賽,學生領袖不僅玩得盡興,同時他們更加了解協同和領導的重要性。在晚宴上,學生領袖分享了他們的共同目標,以及對於自己領導職務和個人發展的期望。他們還表示,他們已經變得更加熟悉彼此,並建立了相互的信任和更強的責任感。他們都熱切期待著歡迎大一新生和重返校園的小伙伴,以及即將到來的挑戰和機遇。

在新學年,何鴻燊東亞書院將有由8位 Resident Tutor及20位Resident Assistant組成的六個樓層小社群關注住宿同學的生活。書院學生會則由主席團與七位幹事所領導的五個工作小組組成。書院學生組織與學生領袖的詳細信息請參見書院的官方網站https://sheac.rc.umac.mo/